Ce petit salut italien a été parfois adopté par d'autres voisins européens, et pas seulement. C'est tellement plus simple qu'un au revoir ou un good bye ! L'avantage de ce petit vocable sympa est qu'il s'utilise aussi bien dans les deux sens: pour saluer, comme pour se quitter.

Son origine réelle pourtant, est bien plus céremonieuse qu'on ne pourrait le croire ! A cette époque les hommes bien nés saluaient toute connaissance féminine, ou masculine d'ailleurs, en se découvrant et en le ou la gratifiant d'un "Madame, ou Monsieur, je suis votre humble serviteur ! " ce qui revenait à dire dans la langue de Dante "Il vostro schiavo " ! Avec le temps , puis avec l'abolition de l'esclavage le schiavo s'est altéré en ciao nettement plus accessible et moins fatigant surtout ! Arrivederci, allez ciao !

Concept
Mot suivant