Here's the coach ! Fouette cocher ! Avanti cocchiere ! Vor werst kutscher ! Embora, anda cocheiro ! Idïte Kytchera !

Quelque soit le chemin emprunté, le long de la Neva, sur les Bords de la Tamise, sur les Grands Boulevards parisiens, ou les sentiers escarpés de Sintra, c'était toujours un peu le même commandement qui revenait. Et le cocher faisait claquer son fouet pour faire accélerer le pas de ses chevaux.

Le cocher à l'origine était hongrois. Il s'appelait Kocz , du nom d'un lieu dit «kocz» situé au Nord Est de la Hongrie où se trouvait un poste relais de chevaux. Cet emprunt a fait quasiment le tour de l'Europe et les Espagnols les premiers, semblent en expliquer la provenance : en effet un auteur espagnol d'Avila indique, dès 1648, l'origine hongroise du mot coche.

Puis les cochers ont progressivement cédé la place aux chauffeurs d'automobiles. Seuls subistent encore les cochers de quelques calèches pour touristes Outre Atlantique à Central Park, ou encore à Rome ou Sintra, tandis que les automobiles en Espagne, elles, conservent encore le nom de coche. Étonnant non ?

Concept
Mot suivant

D'autres Thèmes